Речь по делу Давида и Николая Чхотуа и др. (Тифлисское дело)

Адвокат Спасович В. Д.

Два тома дела посвяще­ны обследованию в Кутаисе, что ел, где был, о чем разговаривал Шарвашидзе со своим поверенным Анчабадзе. Они не были при­влечены к делу в качестве обвиняемых, но я полагаю, что гораздо лучше положение подсудимых, нежели людей, относительно кото­рых следователем дается предложение кутаисской полиции узнать, между какими лицами вращался Шарвашидзе и не готовился ли он послать в Россию убить своего шурина К. Андреевского, или которых составляется постановление, что для окончательного убеж­дения в виновности Шарвашидзе и Анчабадзе в убийстве не до­стает только телеграмм их к Д. Чхотуа. Между тем и телеграммы налицо, и все-таки первоначальное убеждение в убийстве остается под спудом. Пришлось признать, что Шарвашидзе не мог иметь ни малейшего интереса в смерти Н. Андреевской, так как не жена его наследовала по закону все ее имущество, а брат ее Констан­тин, что досужие предположения о том, что Шарвашидзе нечто вроде того шейха, который во время крестовых походов посылал на Ричарда Львиное сердце и Филиппа Августа своих убийц, не внесены даже в обвинительный акт. Бессилие и нищета этих предположений не помешали помещению в обвинительном акте несколь­ких парфянских стрел, пущенных вслед убегающим всадникам, не сказано, что подозрения не подтвердились, а замечено только, что не добыто данных к возбуждению обвинения и не открыто, к не­счастью, надлежащих улик, как будто бы есть место каким-либо уликам, когда признается, что смерть не могла принести пользы и что не могло быть более интимных отношений, как те, которые существовали между Ниной и ее зятем. Она умерла, когда не об­сохли еще чернила на письме ее, которое она должна была в де­вять часов утра следующего дня отправить в Кутаис с Д. Чхотуа. Она пишет: «Дорогой Георгий!..». Далее она пишет, что купила место на дом и была страшно рада.

Я полагаю, что тем можно и покончить главу мотивов пре­ступления. Нигде, ни в ком не обнаружено никаких мотивов, да их и не было. События 22 июля развертываются перед нами про­сто, естественно, прямолинейно, словно хронологически они укла­дываются в следующем порядке.

Перед нами носится яркий, живой, рельефный образ женщи­ны, молодой, исполненной жизни и силы, имеющей все задатки долгой, счастливой жизни, полезной для себя и для других. Хотя грузинка по матери, Н. Андреевская по складу ума, наклонно­стям, закалу характера в полном смысле русская женщина, в луч­шем смысле слова, сама во все вникающая и решающаяся на деле; самостоятельно.